Télécharger le fichier pdf d’un mémoire de fin d’études
Caractéristiques et utilisation des documents d’archives
Typologie documentaire
Transcrire et organiser
|
Table des matières
Financement
Résumé
Références de l’auteur
Table des matières
Table des figures
Liste des tableaux
Introduction
I État de l’art : Donner un environnement à l’interprétation d’images de documents
1 Interprétation de documents d’archives
1.1 Caractéristiques et utilisation
1.1.1 Typologie documentaire
1.1.2 Organisation documentaire
1.1.3 Utilisation dématérialisée de fonds d’archives
1.1.4 Notion de contexte documentaire
1.2 Particularités pour l’interprétation
1.2.1 Difficultés
1.2.2 Éléments favorables
1.3 Conclusion
2 Interprétation de documents image par image
2.1 Connaissance sous forme algorithmique
2.1.1 Approches par regroupements et par divisions
2.1.2 Approches hybrides
2.1.3 Nécessité d’un modèle de document
2.2 Connaissance sous forme statistique
2.2.1 Modèles graphiques probabilistes pour l’exploitation d’un contexte local
2.2.2 Faible structuration et acquisition difficile des connaissances
2.3 Connaissance sous forme déclarative
2.3.1 Approches semi-déclaratives
2.3.2 Approches purement déclaratives
2.3.3 Approches déclaratives extensibles
2.4 Conclusion
3 Interprétation contextuelle de fonds documentaires
3.1 Faire face à la variabilité
3.1.1 Automatiser la gestion du volume
3.1.2 Sélectionner le traitement selon le document
3.1.3 Acquérir progressivement les modèles
3.2 Tirer profit du contexte documentaire
3.2.1 Exploiter les redondances
3.2.2 Relier les données
3.3 Conclusion
4 Interprétation assistée de fonds documentaires
4.1 Traitements initiés par l’humain
4.1.1 Transfert de connaissances vers le système automatique
4.1.2 Correction libre en post-traitement
4.1.3 Correction de résultats intermédiaires et guidage
4.2 Traitements initiés par la machine
4.2.1 Correction en post-traitement des erreurs détectées
4.2.2 Adaptation grâce aux exemples
4.2.3 Correction de résultats intermédiaires
4.3 Conclusion
II Contribution : Interagir avec l’environnement grâce à une interprétation itérative
5 Architecture globale pour une interprétation itérative
5.1 Composants nécessaires
5.1.1 Base de données centrale
5.1.2 Module d’interprétation de page
5.1.3 Module de stratégie globale
5.1.4 Interfaces homme – machine
5.2 Utilisation du système global et comportement
5.2.1 Interaction avec des opérateurs humains
5.2.2 Interaction avec le fonds documentaire
5.3 Conclusion
6 Conception d’un module d’interprétation de page interactif
6.1 Communiquer avec l’environnement pour activer l’interaction
6.1.1 Modèle théorique de l’interaction
6.1.2 Fusion d’informations externes grâce à la mémoire visuelle
6.2 Formalisation d’un module de référence
6.2.1 Notion de continuation et notations utilisées
6.2.2 Formalisation des propriétés requises du module d’interprétation de page
6.2.3 Formalisation des opérations sur la mémoire visuelle
6.3 Systématiser les échanges pour corriger les erreurs
6.3.1 Mise en œuvre de l’interaction dirigée : détection automatique des problèmes
6.3.2 Garantir une progression de l’interprétation : valider questions et réponses
6.3.3 Intégration homogène de l’interaction spontanée : gérer les problèmes non détectés
6.3.4 Synthèse des opérateurs proposés
6.4 Conclusion
III Validation : Réalisation et exploitation d’un système complet
7 Réalisation d’un système complet
7.1 Vision d’ensemble du système
7.1.1 Base de donnée centrale
7.1.2 Module de stratégie globale et pilotage du système
7.1.3 Module d’interprétation de page
7.1.4 Interfaces homme–machine
7.1.5 Autres modules
7.2 DMOS-PI : une extension de l’approche DMOS-P
7.2.1 À propos de l’approche DMOS-P
7.2.2 DMOS-PI : une interprétation plus robuste
7.3 Conclusion
8 Expérimentations
8.1 Exploitation d’un contexte inter-pages et interaction dirigée
8.1.1 Description du problème
8.1.2 Scénario de référence (corrections en post-traitement)
8.1.3 Scénario interactif (regroupement et validation)
8.1.4 Protocole expérimental
8.2 Gestion de cas de sous-segmentation avec l’interaction spontanée
8.2.1 Description du problème
8.2.2 Scénario de référence (corrections en post-traitement)
8.2.3 Scénario interactif (correction spontanée)
8.2.4 Protocole expérimental
8.3 Conception et exploitation du système en conditions réelles
8.3.1 Exemple d’image complexe
8.3.2 Simplification de la conception de la description de page
8.3.3 Utilisation d’un mode d’interaction hybride
8.3.4 Comportement par paliers d’un système itératif en fonctionnement
8.4 Conclusion
IV Conclusion
9 Nouvelle approche pour l’interprétation de fonds documentaires
9.1 Contribution à l’interprétation de fonds documentaires
9.1.1 Rappel des objectifs
9.1.2 Points forts de nos travaux
9.1.3 Intérêt pour la communauté scientifique
9.2 Perspectives
9.2.1 Consolidation des propositions
9.2.2 Extension du champ d’application
Bibliographie
Télécharger le rapport complet
